0
¥0

現在カート内に商品はございません。



De verbo a verbo - Documentos en galego anteriores a 1260 - con Anexo fotográfico -- Boullón Agrelo, A.I. & Monteagudo, H.

  • お買得商品
通常価格:¥7,524 税込
¥4,500 税込
商品コード: 175120
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 175120
---------------------------------------
ISBN13: 9788498872668
---------------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 1.8 cm
---------------------------------------
頁 数: 292+53 pgs.
---------------------------------------
装 丁: paper cover
---------------------------------------
出版社: Universidad de Santiago de Compostela
---------------------------------------
発行年: 2009
---------------------------------------
発行地: Santiago de Compostela
---------------------------------------
双書名: Anexos de Verba, 65


PDFリンク: ※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
A obra que presentamos contén no seu cerne a edición de cincuenta documentos notariais producidos en galego entre ca. 1225 e ca. 1260, lidos directamente sobre os orixinais, senón un caso excepcional (n° 6), que é un traslado cronoloxicamente moi próximo ao orixinal. Incluímos en apéndice cinco documentos máis anteriores a 1260, pero aos que non temos acceso directo porque se extraviou o orixinal e soamente os coñecemos ben mediante edición realizada nos nosos tempos (B, C, D), ben mediante copia coetánea (A e E). O criterio para a escolla dos documentos foi a língua en que están escritos: o galego senso strictu, isto é, sen incluir o portugués’. A inmensa maioria dos documentos foron redactados dentro do dominio lingüístico galego, pero hai algún exemplo procedente do exterior deste (n° 16, datado en Sevilla).
Por tanto, a colección que presentamos acope o groso da ‘produción primitiva’ en língua galega, se por tal entendemos a producida en escrita romance (por oposición á latina medieval) e can gran de definición idiomática indiscutible (por oposición aos textos híbridos ou fronteirizos). De contado precisaremos estes puntos. Deixamos por agora sinalado que a nosa pretensión foi recoller e editar todos os documentos notariais en galego anteriores a 1256, e unha selección dos do período 1256-60.

A partir da nosa edición, elaboramos un estudo scriptolingüístico dos textos (que en parte foi adiantado en Monteagudo 2009), dous índices (un deles antroponímico e 0 outro toponímico) e mais un amplo glosario. As palabras gramaticais van tratadas no estudo introdutorio, mentres que os vocábulos con maior substancia léxica aparecen no dito glosario. Ofrecemos tamén unha táboa dos documentos, e dous mapas que axudan a localizar os seus lugares de procedencia e as áreas en que se sitúan os topónimos citados neles (que na súa práctica totalidade aparecen identificados no correspondente índice), así como a localización aproximada das terras medievais que lles serven de referencia territorial. Doutra banda, incluímos en caderno anexo unha reprodución fotográfica dos documentos, o que facilitará o cotexo cómodo das nosas lecturas cos orixinais. No sitio web do Instituto da Língua Galega colocarase cadansúa reprodución fotográfica dixital, o que permitirá realizar consultas máis esixentes.
- DE INTRODUCCION


INDICE:

Introduccion......5

I. Estudo lingüistico

1. Tipoloxia scriptolinguistica dos textos......9
2. Estudo linguistico: fonemica e grafemica......22
3. Aspectos morfosintacticos. Caracteristicas e variacion......53

II. Criterios de edicion......80

III. Edicion dos documentos......89

IV. Glosario......153

V. Indices e mapas......259

VI. Bibliografia......283




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿