0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Comunicación intercultural y fracasos comunicativos: Un estudio de caso: españoles y japoneses estudiantes de ELE ∥ Marti-Sánchez, M.V. & Hirai, Motoko

  • おすすめ商品
¥5,500 税込
商品コード: 193609
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 193609
-----------------------------------
ISBN13: 9788431339418
-----------------------------------
サイズ: 14.5 x 21.5 x 1.9 cm
-----------------------------------
頁 数: 292 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: EUNSA: Universidad de Navarra
-----------------------------------
発行年: 2024
-----------------------------------
発行地: Pamplona
-----------------------------------
双書名: Lingüistica/Nueva Serie, 22


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

コミュニケーションの失敗、特に「侮辱的」と受け取られる発言によって生じる対立を考察した研究書です。人間の活動、とりわけ複数の意思が協調する必要がある場面では失敗がつきものです。本書は第1部でコミュニケーション上の失敗と侮辱行為の理論を展開し、第2部ではその枠組みをスペイン滞在中の日本人スペイン語学習者が直面する問題の分析に応用しています。スペイン社会と日本社会の言語的・文化的差異の大きさを踏まえ、意図的ではなく参加者の能力不足から生じる非意図的な侮辱行為に焦点を当てています。そのため誤解や失言が全体を通じて重要な役割を果たしています。異文化コミュニケーションにおける摩擦のメカニズムを理解するための貴重な研究です。


Description:
Este libro es una aproximación al fracaso comunicativo. El fracaso es moneda corriente en cualquier actividad humana, desde luego, cuando en ella deben cooperar dos o más voluntades. En el libro se examina el fracaso comunicativo que alberga el conflicto ocasionado por la percepción de una ofensa. La teoría sobre fracaso y ofensas comunicativas expuesta en la 1.a parte del libro ha servido de marco para la investigación de los problemas de los estudiantes japoneses de ELE de estancia en España, que conforma la 2.a parte.

Dadas las importantes diferencias lingüísticas y culturales entre las sociedades españolas y japonesa, la atención se ha dirigido a las ofensas involuntarias, aquellas que produce no la intención, sino la incompetencia de los participantes, de ahí, el papel relevante del malentendido y de la metedura de pata en todo el trabajo.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿