0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Tepehuano del norte (odami) del Túpuri, Chihuahua ∥ Carrillo Carrillo, A. & Estrada Fernández, Z.

  • この書籍は海外取寄せとなります
¥6,160 税込
商品コード: 135992
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 135992
-----------------------------------
ISBN13: 9786075645797
-----------------------------------
サイズ: 17.5 x 25.5 x 1.3 cm
-----------------------------------
頁 数: 162 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: El Colegio de México
-----------------------------------
発行年: 2024
-----------------------------------
発行地: Mexico
-----------------------------------
双書名: Archivo de Lenguas Indigenas de México, 42


※ 北部テペワノ語〈オダミ〉の声を未来へつなぐ——最も記録の乏しいユト・ナワ語族の全貌を描き出す決定的資料 ※

本書は「メキシコ先住民言語アーカイブ」シリーズの一冊で、チワワ州トゥプリ地域で話される北部テペワノ語(オダミ)の構造と使用状況を精密に記述した語学研究書です。ユト・ナワ語族の中でも特に記録が乏しい言語であるため、本書の刊行は言語保存の観点から大きな意義をもちます。内容はシリーズの標準形式に従い、音韻記述、文法的特徴を示す例文、約500語から成る語彙集、さらに自然談話資料を収録しています。談話資料には「コオロギと熊」の物語、伝統衣装の民族誌的説明、ユーモラスな語り、伝統料理のレシピなど、話者の生活文化を反映した多様なジャンルが含まれ、言語構造だけでなく文化的背景の理解にも寄与します。これらの資料は、動詞屈折や語順、名詞句構造などの文法的特徴を明らかにすると同時に、話者コミュニティの世界観や語りの様式を伝える貴重な一次データとなっています。北部テペワノ語研究の基礎資料として、またユト・ナワ語族の比較研究においても不可欠の一冊です。

[対象地域、研究分野]
スペイン語圏(メキシコ先住民語圏)/記述言語学・フィールド言語学・ユト・ナワ語族研究を対象とし、先住民語の構造記述、危機言語の保存、談話資料の分析、類型論的比較研究に取り組む専門家を対象としています。


Description:
El tepehuano del norte es, sin duda, una de las lenguas más escasamente documentadas de la familia yutonahua (o yutoazteca). Por tal motivo, el volumen actual de esta colección, dedicada a la conservación de materiales primarios de las lenguas indígenas de México, es especialmente bienvenido.

La obra respeta el formato establecido para la colección Archivo de Lenguas Indígenas de México, el cual consiste de una descripción fonológica, datos oracionales que se apegan al cuestionario diseñado expresamente para ésta, un vocabulario de casi quinientos elementos léxicos y muestras discursivas espontáneas. Lo valioso de la documentación discursiva que se ofrece en este Archivo es que las autoras ponen especial cuidado a la ilustración de cuatro géneros discursivos distintos: el primero es un texto narrativa ‘El cuento del grillo y el oso’; el segundo es una conversación donde se proporciona la descripción etnográfica de la vestimenta tradicional; el tercero corresponde a una narración humorística; finalmente, el cuarto es una receta de cocina que describe la preparación tradicional del frijol tostado.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿