"Entretener con apacible y dañoso gusto": El Decameron y los novellieri en España ∥ Gonzárez Ramirez, David
商品コード: 170530
商品コード(SBC): 170530
-----------------------------------
ISBN13: 9788400114381
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 2.3 cm
-----------------------------------
頁 数: 443 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: C.S.I.C.
-----------------------------------
発行年: 2025
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Anejos de Revista de Literatura, 100
Description:
En esta monografía se presenta un panorama general sobre la recepción y el impacto delDecamerony de losnovellierien España a través de sus traducciones, pero también por medio de otras colecciones difundidas que nunca se vertieron al español. Tras un primer capítulo en el que se aborda la tradiciónnovellisticaen el Cinquecento italiano, se estudian los problemas de traducción y recepción del Decameron en España, se cartografía la tradición narrativa breve durante el siglo XVI y se abordan con especial atención las obras originales de los autores que fueron traducidos (Doni, Straparola, Guicciardini, Bandello y Giraldi Cinzio), las peculiaridades de sus traducciones y la proyección que tuvieron sobre el patrimonio literario español. Adicionalmente, se realiza un estado de la cuestión sobre los avances de la crítica en torno a los narradores italianos nunca trasladados, pero de cuyas lecturas se sacaron provecho.
De manera complementaria, se ofrecen tres capítulos que permiten entender mucho mejor el fenómeno socioliterario que supuso el impacto de losnovellierien España: se estudian los estrechos lazos que existían entre libreros y traductores, se analiza la coyuntura histórica de la Contrarreforma y sus implicaciones y, finalmente, se examina cómo fueron tratadas las escenas de contenido erótico. El capítulo de cierre se centra en cómo Cervantes (y la tradición novelística posterior) asumió la retórica sobre la ejemplaridad y la honestidad. A veces, encontramos una contradicción entre la supuesta moralidad perseguida y la fruición literaria cultivada; esta discrepancia fue ampliamente difundida por losnovellieriy enfatizada por sus traductores, pero encuentra su punto de arranque en el momento en que Boccaccio, en elDecameron, quiso dignificar la novella a partir de la suma de advertencias y consejos desplegados en los comentarios de los narradores.
Sumario:
Proemio.- 1.Novellaynovellleen elCinquecento.- 2. DelDecameronde Boccaccio aLas cien novelas.- 3. DeLas cien novelasde Boccaccio a lasDoce novelasde Cervantes.- 4. Losnovellierien España.- 5. Entre traductores, libreros y editores.- 6. Contrarreforma ynovella.- 7. Materias deshonestas y de mal ejemplo.- 8.Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento: Cervantes y la tradición retórica ejemplar.- Bibliografía.