0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Los verbos frasales ∥ Penas Ibáñez, M. Azucena

¥4,180 税込
商品コード: 193624
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 193624
-----------------------------------
ISBN13: 9788471339591
-----------------------------------
サイズ: 15.5 x 21.5 x 0.9 cm
-----------------------------------
頁 数: 116 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Arco-Libros
-----------------------------------
発行年: 2025
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Cuadernos de Lengua Española, 164


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

※ スペイン語の〈見えない構造〉を可視化する、新たなフレーズ動詞研究の決定版 ※

本書は、スペイン語における動詞と前置詞・副詞が結びつく複合構造を精密に分析し、その統語的特徴や意味変化、周辺表現との境界を体系的に示す語学研究書です。英語の phrasal verbs に比べ研究が遅れていた領域に光を当て、従来の文法記述では捉えきれなかった多様な用法を整理し、語彙論・統語論双方の視点から新たな理解を提示します。特に、慣用句や前置詞支配動詞、接頭辞派生動詞との比較検討は、スペイン語の語彙構造を立体的に捉える上で大きな示唆を与えます。スペイン語学研究者のみならず、教育現場で指導に携わる教員や高度学習者にとっても、複雑な構造を理解するための有用な指針となる内容です。

[対象地域、年代、研究分野]
スペイン語圏/現代/スペイン語学・統語論・語彙論研究を対象とし、スペイン語文法研究者・語彙研究者・フレーズ動詞研究に関心を持つ大学院生・教育関係者を対象としています。

※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。


Description:
En el ejercicio de la docencia e investigación se puede comprobar que, si adquirir un conocimiento es importante y valioso, aún lo es más saber demostrarlo, porque la explicación permite aprenderlo de nuevo, solo que, de otra forma, máxime cuando se trata de los verbos frasales, ya que, igual que en inglés han sido muy estudiados los phrasal verbs, no así ha ocurrido lo mismo en español.

El libro trata un tema novedoso no incluido como tal en las gramáticas del español ni en los diccionarios generales y especializados. Este tipo de construcciones nunca ha tenido un estatus propio en la teoría lingüística, resultando anómalas en su descripción. Se constata que este tipo de estructuras han quedado bastante alejadas de los estudios fraseológicos en el ámbito del español. De hecho, ninguno de los diccionarios fraseológicos existentes las recoge entre sus entradas.

Los verbos frasales, por su naturaleza fronteriza entre la gramática y el léxico, resultan de gran interés tanto para investigadores de estas dos áreas como para docentes-discentes del español como L1 y L2/ELE a la hora de diferenciar este tipo de estructuras de otras unidades limítrofes como son las locuciones verbales, los verbos de régimen preposicional o los verbos derivados con prefijo.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿