0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Semiologia y narratividad de la imagen en el Códice Boturini. in 2 vols. ∥ Johansson K., Patrick

  • この書籍は海外取寄せとなります
¥39,600 税込
商品コード: 194570
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 194570
-----------------------------------
ISBN13: 9786076423073
-----------------------------------
サイズ: 21 x 27 x 7 cm
-----------------------------------
頁 数: 454/330 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: UNAM: Inst. Invest. Históricas
-----------------------------------
発行年: 2025
-----------------------------------
発行地: Mexico
-----------------------------------
双書名: 


- Tomo I: Lectura e interpretación. Tomo II: Los "con-textos"

Description:
El Códice Boturini o Tira de la peregrinación es un libro pictográfico de índole mítico-histórica que narra la ‘peregrinación’ de los aztecas/mexicas desde la legendaria Aztlān hasta Colhuacān. Inacabado por razones que consideramos en este volumen, debería haber referido la parte final de las tribulaciones de los mexicas, hasta la fundación de Mēxco-Tenochtitlān como lo revela el análisis estructural de su configuración pictórica. El relato que contiene el códice habla a los ojos mediante una semiología compositiva de la imagen, a la vez que remite a un texto verbal ‘detonado’ por ciertos detalles de su iconografía. Según lo establecemos aquí, contamos con una lectura del original por un informante indígena, la cual fue transcrita en náhuatl en el documento conocido como Códice Aubin, probablemente antes de 1576.

Sin embargo, dicha lectura cubrió sólo la parte legible de una imagen cuyos recursos formales, semiológicos y compositivos producían un sentido ilegible, si bien visualmente aprehensible. Una aproximación a los principios hermenéuticos que regían la sintaxis del texto iconográfico y la aducción de otras variantes tanto pictográficas como verbales permitirán leer, interpretar y apreciar lo expresado en cada lámina del Códice Boturini.

La correspondencia puntual que existe entre el relato pictórico del Códice Boturini y el relato verbal que contiene el Códice Aubin, permitió asimismo efectuar una reconstitución hipotética de la lámina faltante a partir de la palabra, y así visualizar las peripecias finales de la peregrinación hasta la fundación de Mēxco-Tenochtitlān.

Tomo 2:
La nitidez del trazo y la transparencia que parecen caracterizar la relación semiológica entre el significante icónico y el significado en la pictografía del Códice Boturni dejan suponer una lectura fácil de la imagen. La glosa de cada lámina por un informante indígena, contenida en el Códice Aubin que analizamos en el primer volumen, parece confirmar esta impresión de una hermenéutica ‘diáfana’ de las formas. Sin embargo, esta sobriedad expresiva sólo es aparente si consideramos que las secuencias pictórico-narrativas remitían a ‘con-textos’ históricos o mitológicos y a referentes diversos que conferían a la imagen su sentido pleno.

El trazo y los colores de los códices, así como los grafemas alfabéticos de los manuscritos, son ‘letra muerta’ si el lector desconoce los mecanismos indígenas de la narrativa pictográfica y los que atañen a la lengua, pero lo son también si no contextualiza el relato o ignora el referente de lo que está pictóricamente representado o expresado de modo verbal. En este volumen se aducen macrocontextos referenciales que permiten una justa apreciación del texto pictográfico leído. Asimismo, en ciertas secuencias pictórico-narrativas, el sentido producido se inscribe en una otredad conceptual que requiere esclarecimientos. Así, definimos algunos principios rectores del saber indígena prehispánico y los contrastamos, en términos epistemológicos, con la abstracción analítica de la cognición europea. Asimismo, se contextualizan las secuencias pictórico-narrativas de cada lámina del Códice Boturini con información o relatos que les corresponden.

Finalmente, así como en el primer volumen proponemos una reconstitución de la lámina faltante a partir de la relación imagen/palabra tal y como figura hasta la lámina XX, en éste reconstruimos hipotéticamente el texto pictográfico faltante, en función de la relación inversa palabra/imagen que presenta la lámina XXI, a partir del texto verbal del Códice Aubin.


INDICE:

TOMO I. LECTURA E INTERPRETACIÓN
Introducción general

CÓDICE BOTURINI O TIRA DE LA PEREGRINACIÓNEDICIÓN FACSIMILAR

PRIMERA PARTE. LOS DOCUMENTOS
I. Introducción
II. Códice Boturini. El documento y su historia
III. El texto alfabético ilustrado del Códice Aubin
IV. La escritura pictográfica en el Códice Boturini

SEGUNDA PARTE. LECTURA E INTERPRETACIÓNDEL TEXTO PICTOGRÁFICO
V. Introducción
VI. Consideraciones Generales
VII. Lectura de las láminas
Lámina I. Aztlān
Lámina II. La salida de Aztlān/Colhuacān
Lámina III. En Cuáhuitl Itzintla. La separación
Lámina IV. Los aztecas se vuelven mexicas
Lámina V. Cuexteca Ichocayan y Cóatl Ycámac. Agua y fuego
Lámina VI. El fuego nuevo y la renovación del tiempo
Lámina VII. La estancia en Tollān
Lámina VIII. Atlitlalacyan y Tlemaco
Lámina IX. Atotonilco y Apazco
Lámina X. Tzompanco
Lámina XI. Xaltocān y Acalhuacān
Lámina XII. Ehecatépec y Tulpétlac
Lámina XIII. En Cohuatitlān. El descubrimiento del maguey y la primera elaboración del pulque
Lámina XIV. Estancia en Huixachtitlān y guerra en Tecpayocān
Lámina XV. Epidemia de cocoliztli o xiotl en Pantitlān y estancia en Amallinalpan
Lámina XVI. Regreso a Pantitlān y estancia en Acolnáhuac
Lámina XVII. Popotla y Techcatitlān
Lámina XVIII. Entrega del lanzadardos en Atlacuihuayan y llegada a Chapultépec
Lámina XIX. Derrota en Chapultépec y refugio en los tulares de Acocolco
Lámina XX. Prisioneros en Colhuacān
Lámina XXI. Las órdenes de Coxcoxtli
Lámina XXII. La salida al combate

TERCERA PARTE. LO ANECDÓTICO Y LO ESTRUCTURALEN EL CÓDICE BOTURINI
VIII. Introducción
IX. La sintaxis compositiva de la imagen
X. Las ‘Co(r)-Respondencias’ periódicas
XI. Consideraciones finales
XII. Referencias
XIII. Índice de figuras


TOMO II. LOS ‘CON-TEXTOS’
XIV. Introducción general

CUARTA PARTE. TEXTOS Y ‘CON-TEXTOS’
XV. Una otredad epistémica
XVI. Aztlān/Colhuacān
XVII. La salida de Aztlān/Colhuacān
XVIII. En Cuáhuitl Itzintla. La separación
XIX. Los aztecas se vuelven mexicas
XX. Cuexteca Ichocayan y Cóatl Ycámac
XXI. La estancia de los mexicas en Tollān
XXII. De Atlitlalacyan a Acolnáhuac
XXIII. Popotla, Techcatitlān y Atlacuihuayan
XXIV. Chapultépec
XXV. Presos en Colhuacān

QUINTA PARTE. PROPUESTA DE RECONSTRUCCIÓN ICONOGRÁFICA DE LA PARTE FALTANTE
XXVI. Introducción
XXVII. Lámina 22. La guerra contra los xochimilcas
XXVIII. Lámina 23. En Tizaapan: la consagración ultrajante del templo mexica por los colhuaque
XXIX. Lámina 24. El sacrificio de los xochimilcas y la ceremonia del fuego nuevo
XXX. Lámina 25. Estancia en Mexicatzinco y Nexticpac
XXXI. Lámina 26. Estancia en Iztacalco y llegada a Zoquipan
XXXII. Lámina 27. En Zoquipan: la inmersión de Axoloa y la visión del águila sobre el tunal
XXXIII. Lámina 28. El sacrificio de Chichilquáhuitl, la consagración del templo y la fundación de Mēxco-Tenochtitlān
XXXIV. Consideraciones finales

Fuentes consultadas
Índice de figuras




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿