Los matices del negro: El género policial y sus variaciones en las literaturas hispanoamericanas ∥ Cusato, Domenico Antonio(ed.)
商品コード: 136116
商品コード(SBC): 136116
-----------------------------------
ISBN13: 9791387745134
-----------------------------------
サイズ: 14 x 21 x 1.1 cm
-----------------------------------
頁 数: 134 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Visor Libros
-----------------------------------
発行年: 2025
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Biblioteca Filológica Hispana, 313
※ ラテンアメリカ犯罪小説の多彩な変容を読み解く、新たなジャンル研究 ※
本書は、ヒスパノアメリカ文学における犯罪小説(ノベル・ネグラ)の多様な展開と変容を、多角的な視点から考察した研究論文集です。従来の探偵小説や推理小説の枠組みにとどまらず、社会的不正義、暴力、独裁、麻薬犯罪、都市空間、ジェンダー、記憶、移民など、ラテンアメリカ固有の歴史的・社会的現実を反映した作品群を対象に、それぞれの地域や時代に応じたジャンルの発展を分析しています。収録論文では、アルゼンチン、メキシコ、チリ、コロンビアをはじめとする各国の作家や作品を取り上げ、犯罪小説が政治的・文化的批評の媒体として果たしてきた役割を検証するとともに、ノワール、歴史小説、社会小説など他ジャンルとの融合や、新しい物語形式の創出についても考察しています。また、文学理論、文化研究、比較文学の視点を取り入れながら、犯罪小説を現代ラテンアメリカ社会を映し出す重要な文学ジャンルとして位置づけています。ジャンル研究と地域研究を結びつけ、ヒスパノアメリカ文学研究の新たな展望を示す専門性の高い一冊です。
[対象地域、年代、研究分野]
ラテンアメリカ、20~21世紀、ヒスパノアメリカ文学・犯罪小説研究・比較文学・文化研究。ヒスパノアメリカ文学、ジャンル文学、比較文学、文化研究の研究者を対象をしています。
Description:
En los países de habla hispana, la literatura policiaca surge y se desarrolla con retraso con respecto a los centros emisores. Esto se debe a la falta de las condiciones necesarias para la génesis del género en naciones que, durante el siglo XX, se caracterizan por una sucesión de gobiernos dictatoriales y por una policía más represiva que investigadora. Sólo en los años treinta del siglo pasado el policial aflora en países como España, Chile, México y Argentina.
La aproximación de los escritores iberoamericanos al género se realiza, sin embargo, a través de la anacrónica imitación de la novela-enigma en un período en que, en Estados Unidos, se afirma el noir. Con Dashiell Hammett, el policial deja de ser un mero juego intelectual, para brindar una visión crítica de la sociedad contemporánea. Los rasgos distintivos de la nueva variación del género son la integración de temas «prohibidos», el retrato de la violencia del sistema, la predilección de los ambientes urbanos y la adopción del lenguaje coloquial.
Esta variante realista del policial llega a los países hispanohablantes solo en los años sesenta. Desde el comienzo de la década siguiente, los autores iberoamericanos, conscientes del nuevo espacio brindado por el noir, ponen en marcha un proceso de aclimatación del mismo; el aporte más significativo es, sin duda, el español Manuel Vázquez Montalbán, que con la publicación de Tatuaje (1974) inaugura el nuevo policial en lengua española.
Su obra se caracteriza por la nacionalización de los temas abordados y de los personajes retratados, la presentación del crimen como acontecimiento social y su colocación dentro de la cotidianidad de las nuevas grandes ciudades, la introducción de una perspectiva crítica y el uso de la parodia, el humor y la ironía.
El modelo creado por Vázquez Montalbán se extiende también al otro lado del Atlántico, donde la novela policial, mientras que se somete a interesantes intentos de experimentación, parece mostrar una decidida vocación social, hasta convertirse en la «gran novela social de fin de milenio» (Paco Ignacio Taibo II). Figuras destacadas del panorama literario internacional se apropian del género, cada una con rasgos distintivos, personales y nacionales, determinando la inauguración de un período de gran vitalidad del llamado «neopolicial iberoamericano». Esquemas, estructuras y principios canónicos son transgredidos y superados, y el género se combina y se funde con otras tradiciones literarias en un proceso de renovación e hibridación incesante que merece atención.
A raíz de estas consideraciones, se ha juzgado útil reunir, en este volumen, algunas reflexiones acerca del proceso evolutivo de la literatura policial de tradición latinoamericana, con el fin de proporcionar una visión más actualizada de sus variantes geográficas contemporáneas