Perspectivas de un reencuentro de las lenguas española y portuguesa ∥ Gómez Mango, Lidice & Carriquiri Lecour, G.M.
商品コード: 178046
商品コード(SBC): 178046
-----------------------------------
ISBN13: 9788496353640
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 1.3 cm
-----------------------------------
頁 数: 180 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Universidad Católica San Antonio de Murcia
-----------------------------------
発行年: 2007
-----------------------------------
発行地: Murcia
-----------------------------------
双書名: Ensayo -----------------------------------
書籍状態: 経年変化による酸性紙頁の軽度な変色
追加情報:
※ 詳細PDFリンク
この書籍では、スペイン語とポルトガル語という二つのロマンス語が、歴史・文化・地理を越えてどのように「再会」し、相互に影響し合ってきたのかを、多角的に探っています。イベリア半島を出発点に、ラテンアメリカやアフリカにわたる言語の旅路をたどりつつ、言語・アイデンティティ・交流のダイナミズムが豊かな事例とともに示されます。専門的な分析を含みながらも、具体的な語圏や国際協力、文化変容の視点から言語を捉えており、言語学・国際関係・文化研究に限らず、言語が社会をどう形作るかに興味を抱く一般読者にも読み応えがあります。
Description:
Se puede hablar positivamente de un reencuentro de las lenguas española y portuguesa porque reconocen raíces históricas comunes, un acervo cultural compartido y un sustrato lingüístico anterior a la diferenciación ulterior. De reencuentro se puede hablar también en sentido crítico, como exigencia de superación de una incomunicación forzada. Este reencuentro no es planteamiento abstracto de buenos deseos e intenciones, sino que adquiere especial actualidad, aliciente y proyección gracias a una serie de hechos y tendencias que obligan a un serio repensamiento.
En las últimas décadas se han reanudado e intensificado relaciones más estrechas de colaboracion politica, economica y cultural entre España y Portugal, debido a procesos simultaneos y convergentes de democratizacion, al ingreso en la misma fecha en la Comunidad Europea y a la superacion de recelos y rivalidades ya anacronicas. La afirmacion de las comunidades autonomas en España ofrece condiciones propicias para repensar la «Hispania» originaria en las condiciones actuales. Pero si bien Castilla/España y Portugal fueron sedes originarias de desarrollo y consolidacion de ambas lenguas, ahora el destino del español y del portugues está en juego sobre todo en America. Las relaciones entre los mundos hispanoamericanos y lusoamericanos se intensifican y multiplican gracias al eje Argentina-Brasil en el Mercosur y a una dinamica sudamericana cada vez mas entrelazada. Se suman a todo esto las cumbres y conferencias iberoamericanas y la vigorosa difusion del español como lengua internacional.
INDICE:
Prólogo.....7
Introducción: ¿De qué «reencuentro» se trata?......11
Capítulo I. Panorama del Español en el mundo .....17
Capítulo II. Panorama del Portugués en el mundo .....39
Capítulo III. Raíces y sustratos comunes de las lenguas ....49
Capítulo IV. El enigma ibérico.....63
Capítulo V. La fragmentación peninsular en el nuevo mundo....73
Capítulo VI. Hacia los Estados Unidos de Sudamérica.....85
Capítulo VII. La integración cultural, educativa y lingüística .....97
Capítulo VIII La reconstrucción de los vínculos iberoamericanos ......109
Capítulo IX. Defensa y Promoción del multilingüismo en las organizaciones internacionales .....129
Algunas reflexiones conclusivas......135
Notas bibliográficas ......143