Los limites de Balbel - Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas -- Grupo Alfaqueque
通常価格:¥4,928
税込
商品コード: 177938
商品コード(SBC): 177938
---------------------------------------
ISBN13: 9788484895138
---------------------------------------
サイズ: 15 x 22 x 1.2 cm
---------------------------------------
頁 数: 162 pgs.
---------------------------------------
装 丁: paper cover
---------------------------------------
出版社: K.D.Vervuert
---------------------------------------
発行年: 2010
---------------------------------------
発行地: Madrid
---------------------------------------
双書名: PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
Este libro es fruto de la reflexión del grupo Alfaqueque sobre el fenómeno de la comunicación entre lenguas y culturas. En particular subrayamos el papel de aquellas personas que facilitan la comprensión entre culturas y lenguas recíprocamente extrañas, poniendo así límites a la cacofonía ininteligible que se identifica con Babel. Según los lugares, las circunstancias y el momento histórico, estos intermediarios han realizado y realizan tareas muy distintas, pero su presencia ininterrumpida nos recuerda que su figura no ha de asociarse exclusivamente con nuestra época sino que ha estado presente en los encuentros interculturales nacidos a raíz de conflictos bélicos, oleadas migratorias o ambiciones colonizadoras de distinto signo.
La obra oscila temporalmente entre el presente inmediato, el pasado cercano –la emigración española de las décadas de 1960 y 1970– y otro pasado más lejano que se remonta a la época medieval y a la Edad Moderna de los descubrimientos y la colonización. Recorre así escenarios muy diferentes, desde el norte de México a la Araucanía, pasando por la Alemania receptora de nuestros emigrantes y por los reinos medievales de Castilla y León, pero todos comparten el trasiego constante de lenguas, costumbres y usos culturales. Creemos que estos ejemplos cotidianos del presente y del pasado permiten entender mejor la realidad de las sociedades híbridas que, con la misma tenacidad que en otras épocas, se constituyen hoy ante nuestros ojos tanto en España como en otros muchos países.
El libro se dirige a un público muy diverso: traductores, intérpretes y lingüistas, pero también sociólogos, historiadores, empleados públicos y de organizaciones no gubernamentales, profesores y estudiantes universitarios, y, en especial, a todos aquellos ciudadanos que conviven en sus vidas y quehaceres cotidianos con personas de otras lenguas y culturas.
INDICE:
PRESENTACION Grupo Alfaqueque ...... 11
LA COMUNICACION ENTRE LENGUAS Y CULTURAS: PASADO Y PRESENTE, Jesus Baigorri Jalon .... 15
FIGURAS MEDIADORAS Y ESPACIOS FRONTERIZOS. ALGUNOS LUGARES COMUNES, Iciar Alonso Araguas ..... 47
TRAS LA HUELLA DEL INTERPRETE EN LA HISTORIA COLONIAL HISPANOAMERICANA, Gertrudis Payas Puigarnau ...... 77
MIGRACION Y MEDIACION INTERCULTURAL EN ALEMANIA Y LA REALIDAD DEL INMIGRANTE ESPANOL, Concepcion Otero Moreno ....... 101
TRANSNACIONALIDAD, LENGUA Y COMUNICACION: HACIA UNOS MODELOS DE DIALOGO INTERCULTURAL, Jesus Baigorri Jalon ....... 133
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ....... 155
NOTAS SOBRE LOS AUTORES ....... 161