0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Estudios de hidronimia paleouropea gallega -- Bascuas López, Edelmiro

¥7,172 税込
商品コード: 164275
関連カテゴリ
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 164275
ISBN13: 9788497500265
サイズ: 17 x 24 x 1.9 cm
頁 数: 408 pgs.
重 量: 0.82 kgs
装 丁: paper cover
出版社: Universidad de Santiago de Compostela
発行年: 2002
発行地: Santiago de Compostela
双書名: Anexos de Verba, 51

PDFリンク: ※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
La primera hidronimia gallega y, en general, hispana de origen indoeuropeo no es más que una parcela de la hidronimia paleoeuropea del resto de Europa. En ella se encuentran las mismas raíces y el mismo sistema morfológico, repitiéndose incluso a veces las mismas formas. El descubrimiento y sistematización de esta hidronimia se debe casi por entero a H. Krahe, seguido luego por otros varios lingüistas que completaron su labor y matizaron algunas de sus tesis.

Dicha hidronimia se extiende a través de toda Europa, desde Escandinavia hasta el Mediterráneo y desde el Báltico hasta las costas occidentales de las Islas Británicas, Francia y la Península Ibérica. Aunque la mayor densidad se da, según los estudios de Krahe, en la Europa Central, el propio Krahe incluyó en la misma algunos hidrónimos de Italia, la Península Ibérica y la de los Balcanes. Siguiendo sus pasos, J. de Hoz en un trabajo publicado en la revista Emérita el año 1963 amplió notablemente el registro de este tipo de hidrónimos en la Península, insistiendo sobre todo en la identidad del sistema morfológico que resumió en un ‘Cuadro tipológico de la hidronimia antigua europea, formado con ejemplos pertenecientes a la Península Ibérica’ (pp. 236-237). A pesar de algunos errores en el registro de hidrónimos, esta síntesis sigue siendo válida.

Pero la selección de J. de Hoz, aunque muy valiosa y más amplia que la de Krahe, representa tan sólo una mínima parte de la hidronimia hispana atribuible a este primer estrato paleoeuropeo. Pertenecen al mismo otros muchos nombres de ríos que sólo una investigación exigente y rigurosa permite descubrir. En los estudios recogidos en el presente volumen se intenta rastrear los derivados gallegos de cinco de estas raíces, más los de otras dos nuevas, no tenidas en cuenta por J. de Hoz ni por Krahe. Este rastreo será, en la medida de lo posible, exhaustivo en lo tocante a la hidronimia gallega, pero transcendiéndola constantemente en busca de correspondencias que contribuyan a completar, aclarar o confirmar los datos gallegos, tanto en el aspecto fonético como, sobre todo, en el morfológico y en el semántico. De esta forma se va configurando un cuadro de distribución geográfica que a su vez proyecta luz sobre determinados problemas.
- DE PROLOGO


INDICE GENERAL:

Prologo......5

Abreviaturas y signos convencionales......15

Capitulo 1. Derivados de la raiz indoeuropea *ER- ‘Moverse’......19

I. Correspondencias indoeuropeas y temas (I)......19
II. Vocal radical /A/ (2)......19
III. Lexico comun......72
IV. Grado pleno OR- y Grado O UR- ......107
V. Grado Pleno ER- y Grado O IR-. Tema RE- ......134
VI. Apendice. Derivados del Lat. RIUUS > ‘RIO’......150

Capitulo II. Raices hidronimicas indoeuropeas *AP- ‘Agua, Rio’, *AM- ‘Cauce del Rio, Canal y *WEG – Humedo. Indoeuropeo *UPS- ‘Alto’......165

Introduccion......165

Primera Parte: Raiz *Ap- / *AB- ‘Agua, Rio’......165
I. Tema *AP- o *AP-......165
II. Indoeuropeo *APS- ......177
III. Indoeuropeo *UP- ......191

Segunda Parte: Raiz *AM- ‘Cauce del rio, Canal’......207

Tercera Parte: Raiz *WEG- ‘Humedo’......224

I. Correspondencias indoeuropeas e introduccion......224
II. Temas *WAG-/*WEG – o *WIG- ......225
III. Tema hidronimico *UM- ......228
IV. Grado O *UG – Con la labiovelar conservada como /G/ ......238
V. Tema *UG SO- > *UK SO- ......243
VI. Estratos linguisticos......231

Analisis etimologico: Los nombres del ALISO en el no peninsular......252

Capitulo III. Indoeuropeo *EL- ‘Fluir’: Los ELENI. Indoeuropeo *ALBH- ‘Blanco’......263

I. Introduccion......263
II. Serie AL- ......264
III. Grado Pleno EL- ......291
IV. Grado Pleno OL- ......297
V. Lexico comun: Gall. Olga y Ouca......300

Capitulo IV. Raiz indoeuropea *G ERp ‘Tragar’. Los GRAVI o GROVI ......307

I. Introduccion......307
II. Tema *GRAWO-, GRA- / GAR- ......307
III. Grado Cero *GUR- y Grado pleno *G OR- ......324
IV. Grado pleno *G ER- ......325
V. Formaciones reduplicadas......326
VI. Lexico comun......330

Indice morfologico......343
Indice fonetico......351
Indice toponimico, onomastico y lexico......359
Bibliografia......395



カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿