0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Parentescos insólitos del lenguaje ∥ Navarro, Fernando A.

  • お買い得商品
通常価格:¥8,580 税込
¥4,290 税込
商品コード: 153192
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 153192
-----------------------------------
ISBN13: 9788483727133
-----------------------------------
サイズ: 17 x 25 x 2.8 cm
-----------------------------------
頁 数: x+286 pgs.
-----------------------------------
装 丁: hard cover
-----------------------------------
出版社: Del Prado, Ediciones
-----------------------------------
発行年: 2002
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Palabras Mayores


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

一見まったく無関係に見える言葉が、実は同じ語源を持つという驚きの事実を紹介する、楽しみながら学べる語源の本です。医師である著者フェルナンド・A・ナバーロは、「bacilo(桿菌)」と「imbécil(愚か者)」、「enfermo(病人)」と「firmamento(天空)」など、意味も響きも異なる言葉のペアを取り上げ、それらが実は共通のルーツを持つことを解き明かしていきます。ギリシャ語やラテン語に由来する言葉の歴史的変遷をたどりながら、医学用語を中心に、映画、料理、化学、文学、音楽、動物学など多様な分野にわたる言葉の成り立ちを探ります。なぜ「かかと」から靴や靴下、パンツといった言葉が生まれたのか、なぜ瞳を「niña(少女)」と呼ぶのかなど、知的好奇心を刺激する発見に満ちた一冊です。


Description:
Este libro, que utiliza de manera magistral el rigor y la amenidad, trata de algunas de las inauditas sorpresas que nos depara en ocasiones la etimologia, o ciencia que estudia el origen de las palabras. Como bien nos dice Fernando A. Navarro, su autor, en la introducción, es fácil adivinar que ‘neurona’ y ‘neuralgia’ comparten un origen común, pero ¿quién hubiera dicho lo mismo de ‘bacilo’ e ‘imbécil’, ‘enfermo’ y ‘firmamento’, ‘Afasia’ e ‘infancia’?

La idea original de estas páginas es bien sencillas; se trata, básicamente, de llamar la atención del lector con una pareja de palabras gráficas y fonéticamente semejantes, pero de muy distinto significado. Tras esa sorpresa inicial, se demuestra al lector que ambas palabras, por sorprendente que parezca, comparten efectivamente un origen común. Ello permite al autor realizar un interesante recorrido histórico por las raices, principalmente helénicas y latinas, de nuestra lengua e ir descubriendo asi evoluciones curiosisimas: ¿cómo, a partir del calcáneo, creó la moda en su devenir histórico el calzado, los calcetines y los calzoncillos?; ¿por qué llamamos ‘niña’ a la purila del ojo?; ¿por qué dio nombre el higo a las más voluminosa de las visceras abdominales?

Aunque, en razón de su profesión de médico, el autor se pasea con especial facilidad por el terrerno de la medicina, ciencia, por otra parte, que por su antigüedad se presta de forma admirable al juego etimológico, en la mayor parte de los capitulos del libro las ramas de un árbol etimológico determinado nos llevan a las vertientes más diversas de la cultura, en un mariposeo constante del cine a la gastronomia, de la quimica a la literatura, de la historia sagrada a la profana, de la música a la zoologia. En definitiva, estas páginas permiten recorrer al lector estimolantes senderos que le llevarán a saber por qué curiosas razones algunas de las palabras que todos usamos para comunicarnos y hasta para pensar están ahi y son como son.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿