0
¥0

現在カート内に商品はございません。



A projeção internacional do espanhol e do português: O potencial da proximidade linguistica ∥ Gutiérrez Rivilla, R. & Antero Reto, Luis(coord.)

¥9,240 税込
商品コード: 180717
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 180717
-----------------------------------
ISBN13: 9789722728577
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 2.5 cm
-----------------------------------
頁 数: 376 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: INCM: Imprensa Nacional-Casa da Moeda
-----------------------------------
発行年: 2020
-----------------------------------
発行地: Lisboa
-----------------------------------
双書名: 


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

ポルトガル語とスペイン語の国際的な影響力と、言語的近接性がもたらす可能性を探る共同研究書です。両言語は何世紀にもわたり世界中に広がり、現在あらゆる地域に存在し、グローバル言語としての未来が保証されています。母語、第二言語、外国語、継承言語として両言語は成長を続け、国連の推計では今世紀末までに約5億人がポルトガル語を、セルバンテス文化センターのデータでは世界人口の6.6%がスペイン語を話すとされています。複数大陸にまたがり、国際関係、経済、デジタル社会、知識や文化財の生産において重要性を増す両言語の推進において、カモンイス学院とセルバンテス文化センターが果たす役割は大きく、本書は両機関の協力関係を深める取り組みの成果です。マゼランとエルカーノによる世界一周航海から500年を記念し、両言語の多様な価値と広大な可能性を示す貴重な一冊です。


Titulo español : La proyección internacional del español y el portugués: el potencial de la proximidad lingüistica

Description:
A língua portuguesa e a língua espanhola projetam-se e viajam há largos séculos pelo mundo. Estão atualmente presentes em todas as latitudes, e têm o futuro garantido como duas das línguas globais dos tempos que estão para vir.

Como línguas maternas, segundas, estrangeiras ou de herança, o português e o espanhol são seguramente línguas em ascensão e, para o final deste século, as Nações Unidas estimam que cerca de 500 milhões de pessoas falarão português, enquanto, segundo os dados do Instituto Cervantes, 6,6% da população mundial será, por essa altura, hispanofalante.

Duas línguas de presente e de futuro, portanto, pluricontinentais na sua expressão, com relevância crescente nas relações internacionais, na economia, na sociedade digital, na produção de conhecimento ou de bens culturais.

Aos Institutos Camões e Cervantes cabe uma parte fundamental nessa promoção internacional da língua e cultura de Portugal e de Espanha, respetivamente. Pela nossa parte, temo-lo feito com empenho e brio, beneficiando do trabalho notável de muitas redes espalhadas pelo mundo. Há que reconhecer, e agradecer, os esforços de milhares de pessoas que, direta ou indiretamente, ensinando, escrevendo, publicando artigos científicos, fazendo cinema ou teatro, dançando e expondo, todos os dias projetam o poder suave que a língua constitui.

Há cerca de dois anos, como muito bem lembra Luis García Montero, diretor do Instituto Cervantes, foi apresentado no Camões o livro Cervantes e Camões - Contrastes e convergências. Esse dia de maio marcou um momento relevante na nossa parceria. Ficou selado, entre os dois Institutos, o compromisso de a aprofundar, enriquecendo-a e densificando-a.

Desde então, a par de algumas iniciativas conjuntas, como a parceria em Pequim para ensinar português nas instalações do Cervantes, ou a participação dos dois responsáveis máximos dos Institutos nas comemorações dos 50 anos de estudos de português e espanhol na Universidade de Oxford, o melhor dos nossos esforços tem sido dedicado à elaboração do estudo conjunto que agora vê a luz do dia.

Juntar saberes muito autorizados de Portugal e de Espanha para dar a conhecer a dimensão real das múltiplas valências das duas línguas, e o seu amplo potencial, é uma das melhores contribuições que podemos dar para, 500 anos após a primeira circum-navegação do globo iniciada por Fernão de Magalhães e terminada por Juan Sebastían Elcano, situar as nossas duas línguas no plano das maiores, projetar a nossa parceria para lá dos espaços físicos que ocupamos e mostrar o que é a força de uma língua.

O nosso trabalho conjunto não termina aqui. Sabemos que o potencial da nossa cooperação ainda está por atingir. Saibamos, então, aproveitar as pistas que agora nós próprios ajudámos a traçar.
- De Uma parceria que se projeta no mundo





カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿