0
¥0

現在カート内に商品はございません。



A projeção internacional do espanhol e do português: O potencial da proximidade linguistica ∥ Gutiérrez Rivilla, R. & Antero Reto, Luis(coord.)

¥9,240 税込
商品コード: 180717
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 180717
-----------------------------------
ISBN13: 9789722728577
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 2.5 cm
-----------------------------------
頁 数: 376 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: INCM: Imprensa Nacional-Casa da Moeda
-----------------------------------
発行年: 2020
-----------------------------------
発行地: Lisboa
-----------------------------------
双書名: 


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

※ スペイン語とポルトガル語の“近さ”が生み出す国際的可能性を、言語戦略の視点から読み解く一冊 ※

 本書は、スペイン語とポルトガル語という二つの主要ロマンス語が持つ言語的近接性に着目し、その相互理解性が国際社会における影響力拡大にどのような潜在力を持つのかを多角的に検討する語学研究書です。著者たちは、歴史的背景、社会言語学的条件、教育政策、文化的交流といった要因を踏まえ、両言語が世界規模で果たし得る役割を理論的・実証的に分析します。また、政治・経済・文化圏としてのイベロアメリカの結束や、国際機関・学術交流における言語戦略の重要性を論じ、言語的近接性が協働と相互発展の基盤となり得ることを示しています。さらに、相互理解を促進する教育的アプローチや、デジタル環境における言語使用の変化にも触れ、21世紀の言語政策に向けた具体的示唆を提供します。スペイン語・ポルトガル語の国際的展望を考察する上で不可欠の研究成果を収めた一冊です。

[対象地域、研究分野]
スペイン語圏・ポルトガル語圏/社会言語学・言語政策・対照言語研究を対象とし、イベロロマンス語研究者・国際言語政策研究者・多言語教育研究者を対象としています。

※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。


Titulo español : La proyección internacional del español y el portugués: el potencial de la proximidad lingüistica

Description:
A língua portuguesa e a língua espanhola projetam-se e viajam há largos séculos pelo mundo. Estão atualmente presentes em todas as latitudes, e têm o futuro garantido como duas das línguas globais dos tempos que estão para vir.

Como línguas maternas, segundas, estrangeiras ou de herança, o português e o espanhol são seguramente línguas em ascensão e, para o final deste século, as Nações Unidas estimam que cerca de 500 milhões de pessoas falarão português, enquanto, segundo os dados do Instituto Cervantes, 6,6% da população mundial será, por essa altura, hispanofalante.

Duas línguas de presente e de futuro, portanto, pluricontinentais na sua expressão, com relevância crescente nas relações internacionais, na economia, na sociedade digital, na produção de conhecimento ou de bens culturais.

Aos Institutos Camões e Cervantes cabe uma parte fundamental nessa promoção internacional da língua e cultura de Portugal e de Espanha, respetivamente. Pela nossa parte, temo-lo feito com empenho e brio, beneficiando do trabalho notável de muitas redes espalhadas pelo mundo. Há que reconhecer, e agradecer, os esforços de milhares de pessoas que, direta ou indiretamente, ensinando, escrevendo, publicando artigos científicos, fazendo cinema ou teatro, dançando e expondo, todos os dias projetam o poder suave que a língua constitui.

Há cerca de dois anos, como muito bem lembra Luis García Montero, diretor do Instituto Cervantes, foi apresentado no Camões o livro Cervantes e Camões - Contrastes e convergências. Esse dia de maio marcou um momento relevante na nossa parceria. Ficou selado, entre os dois Institutos, o compromisso de a aprofundar, enriquecendo-a e densificando-a.

Desde então, a par de algumas iniciativas conjuntas, como a parceria em Pequim para ensinar português nas instalações do Cervantes, ou a participação dos dois responsáveis máximos dos Institutos nas comemorações dos 50 anos de estudos de português e espanhol na Universidade de Oxford, o melhor dos nossos esforços tem sido dedicado à elaboração do estudo conjunto que agora vê a luz do dia.

Juntar saberes muito autorizados de Portugal e de Espanha para dar a conhecer a dimensão real das múltiplas valências das duas línguas, e o seu amplo potencial, é uma das melhores contribuições que podemos dar para, 500 anos após a primeira circum-navegação do globo iniciada por Fernão de Magalhães e terminada por Juan Sebastían Elcano, situar as nossas duas línguas no plano das maiores, projetar a nossa parceria para lá dos espaços físicos que ocupamos e mostrar o que é a força de uma língua.

O nosso trabalho conjunto não termina aqui. Sabemos que o potencial da nossa cooperação ainda está por atingir. Saibamos, então, aproveitar as pistas que agora nós próprios ajudámos a traçar.
- De Uma parceria que se projeta no mundo





カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿