Las lenguas totonacas y tepehuas - Textos y otros materiales para su estudio. Incluye un CD -- Levy, Paulette & Beck, David(ed.)
商品コード: 181184
商品コード(SBC): 181184
ISBN13: 9786070233449
サイズ: 17 x 23 x 3.8 cm
頁 数: 602 pgs.
重 量: 1.21 kgs
装 丁: paper cover
出版社: U.N.A.M.-I.I.Filológicas
発行年: 2012
発行地: Mexico
双書名: Estudios sobre Lenguas Americanas, 5
PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
La familia totonaco-tepehua está compuesta de dos ramas principales, cuyos nombres - ambos - son exónimos provenientes del náhuatl. La palabra ‘totonaco’ nos viene de la forma reduplicada, totoona, del verbo náhuatl toona ‘hacer calor o sol’ más el sufijo locativo -ak, con un significado algo así como ‘el lugar en que está haciendo calor por todos lados’, extendido metonímicamente para significar ‘la gente de las tierras calientes’, una referencia al centro del poder cultural y político totonaco en las tierras bajas del norte de Veracruz durante los últimos siglos de la Mesoamérica postclásica. Por su parte, el apelativo ‘tepehua’ está formado de la palabra náhuatl tepetl ‘cerro’ más el sufijo -wa ‘posesivo agentivo’ - es decir ‘el que tiene los cerros’.
Hoy en día hay aproximadamente 240 000 hablantes de lenguas de la familia totonaco-tepehua, en comunidades de origen situadas en el norte de los estados de Puebla y Veracruz y en la zona adyacente del estado de Hidalgo.
Los editores esperamos que este volumen sea una pequeña contribución al esfuerzo comparativo, que es una de las ‘materias pendientes’ del campo y que seguramente será una de las próximas tareas para la comunidad de investigadores de estas lenguas. Esperamos también que los hablantes de las muchas lenguas totonaco-tepehuas puedan ver reflejadas en este libro la riqueza y variedad de sus lenguas y está dedicado a todos aquellos hablantes que han participado en esta tarea de develar sus misterios y bellezas.
INDICE:
Abreviaturas....9
Ortografia practica....11
Introduccion....15
TEPEHUA DE TLACHICHILCO, James K. Watters.....43
Accidente en el campo, Silvano Rivera Galvan....43
Cuento de la tuza, Santiago Rivera Lopez....57
TEPEHUA DE HUEHUETLA, Susan Smythe Kung.....65
Los dos compadres, Laurencio Vigueras Patricio....65
Los dos hermanos, Josefa Tolentino Aparicio y Elena Barragan Tolentino...88
TEPEHUA DE PISAFLORES, VERACRUZ, Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel....107
Tanilhi alilhcha an hataputzi ‘Cómo se formaron las nubes’, Agustin Santiago Cuervo....108
TOTONACO DE MISANTLA, VERACRUZ, Carolyne J. MacKay y Frank R. Trechsel....119
Jon staa’na’? lhka’k ‘El vendedor de cenicas’, Nemesio Lagunes Francisco....120
TOTONACO DEL CERRO XINOLATEPETL, G.P. Andersen....181
La vampira, Zenon Melendez Reyes y Florencia Alvarez Ramos....181
TOTONACO DE RIO NECAXA, David Beck....195
lLa inundacion, Marcelino Mendoza Ortega....196
El vavilan, Marcelino Mendoza Ortega....220
Aktzini, Longino Barragan Sampayo....254
TOTONACO DE FILOMENO MATA, Teresa McFarland.....269
Suceso tragico de Filomeno Mata: La construccion del camino, Miguel Jeronimo Laureano....269
TOTONACO DE OLINTLA, Jorge Tino....293
El sol y la luna, Cenobio Sanchez Vega.....294
TOTONACO DE SAN JUAN OZELONACAXTLA, PUEBLA, Gabriela Roman Lobato.....321
El gavilan (xakwentu waya’), Flora Fernandez Mendez.....321
TOTONACO DE PAPANTLA: EL CERRO DEL CARBON, Paulette Levy....345
Los dos hermanos, Eligio ‘Natalio’ Garcia Garcia....346
El conejo, Eligio ‘Natalio’ Garcia Garcia....401
LOS TOTONACOS A TRAVES DE SU ETNOGRAFIA, Leopoldo Trejo Barrientos....467
OPOTTUNIDAD, IDEOLOGIA Y LA PERDIDA DEL TOTONACO DEL RIO NECAXA, Yvonne Lam....519
BIBLIOGRAFIA DE LAS LENGUAS TOTONACAS Y TEPEHUAS, Carolyne J. MacKay y Frank R. Trechsel....545
Apendice: Tablas de morfologia comparativa....591