0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Cantar de Cantares: Edición critica y estudio de la versión árabe contenida en el Códice No.1625 -- Monferrer Sala, Juan Pedro

¥5,434 税込
商品コード: 190269
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 190269
ISBN13: 9788400106249
サイズ: 17 x 24 x 1.3 cm
頁 数: 152 pgs.
重 量: 0.37 kgs
装 丁: paper cover
出版社: C.S.I.C.
発行年: 2020
発行地: Madrid
双書名: Textos y Estudios Cardenal Cinseros, 83
Descripción:
La versión árabe del libro del Cantar de Cantares,objeto del presente estudio, forma parte del Códice n.º 1625 de la Real Biblioteca de El Escorial. Se trata de un ejemplo paradigmático de la rica y compleja actividad traductora que, a lo largo de la Edad Media, desarrollaron los traductores árabes cristianos a partir de diversas lenguas, con el objeto de trasvasar Ttextos primero y, posteriormente, de construir un legado intelectual árabe cristiano.

Este volumen contiene la edición crítica del original manuscrito, una copia oriental del siglo XVI realizada sobre una versión anterior, seguida de su traducción castellana y acompañada de un estudio en el que se describen las características codicológicas y paleográficas del texto, se analizan sus rasgos ortográficos y lingüísticos, y se estudian las técnicas y estrategias traductológicas adoptadas por el traductor; al tiempo, desvela cuál haya podido ser el texto original griego del que se sirvió el traductor árabe para llevar a cabo su versión.

Asimismo, también ha sido tenida en cuenta la posibilidad de que el traductor pudiera haberse servido de otras versiones, de traducciones siriacas en concreto, con las que pudo haber realizado una revisión posterior (o muy probablemente simultánea) de una traducción preliminar. Completa el volumen una serie de tres índices (citas bíblicas, antropónimos y topónimos, respectivamente), así como la bibliografía utilizada en la edición y el estudio del texto.



カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿