Semiótica e linguistica portuguesa e românica - Homenagem a José Gonçalo Herculano de Carvalho -- Schmidt-Radefeldt, Jurgen(ed.)
通常価格:¥9,460
税込
商品コード: 133779
商品コード(SBC): 133779
---------------------------------------
ISBN13: 9783823341161
---------------------------------------
サイズ: 17 x 24.5 x 3.4 cm
---------------------------------------
頁 数: xxxii+353 pgs.
---------------------------------------
装 丁: hard cover
---------------------------------------
出版社: Gunter Narr Verlag
---------------------------------------
発行年: 1993
---------------------------------------
発行地: Tubingen
---------------------------------------
双書名: ---------------------------------------
書籍状態: 表紙にシミ跡有り
PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
A presente homenagem surge com um atraso considerável na medida em que as contribuições estavam já prontas para ser impressas desde meados dos anos 80. Inicialmente estava previsto realizar um livro de homenagem muito mais voluminoso, que o editor tinha organizado em colaboração com os colegas portugueses Prof. Dr. Aníbal Pinto de Castro (Coimbra) e Prof. Dr. Joaquim Fonseca (Porto): foram recebidas 65 contribuições das quais apenas metade puderam ser incluídas neste volume. Os trabalhos apresentados pelos linguistas de Portugal e do Brasil ficaram em Portugal.
Apesar da inicial boa vontade da Imprensa Nacional-Casa da Moeda e da sua VicePresidente, a Sra Dra Margarida Santos, e, por último, também do Instituto de Cultura e Língua Portuguesa (Lisboa) em publicar (evidentemente) em Portugal esta homenagem a um cientista português, a grande publicação comemorativa ficou-se unicamente pelo cálculo imaginário de custos exorbitantes e tempo perdido. No sentido de salvar o que era possível salvar, o editor tomou então, finalmente, a iniciativa que acabou por conduzir a uma solução parcial e mais limitada. De lamentar profundamente é o facto de não se ter podido considerar todas as contribuições: a decisão sobre quais os artigos a publicar e quais não, acabou por ser tomada pragmaticamente em função dos graus de longitude deste globo, à semelhança do que sucedeu à quinhentos anos, em Tordesilhas.
INDICE: – Sommaire:
Tabula gratulatoria......XI
Einleitung des Herausgebers...... XIII
Introdução do Editor......XVIII
Publicaçôes científicas de José Gonçalo Herculano de Carvalho......XXIII
1. Semiótica, pragmática e texto
Thomas A. Sebeok (Bloomington): A origem da linguagem......3
Bernard Pottier (Paris): Sur l’opération de dénomination......11
Harald Weinrich (München/Paris): Análise textual dos demonstrativos em português......15
Reinhard Meyer-Hermann (Bielefeld): Processos de topicalização e focalização no português falado......25
Gunther Hammermüller (Kiel): O tratamento de vós em Rio de Onor......43
Elena Wolf (Moscovo): O enunciado apreciativo (semântica e pragmática)......55
Jürgen Schmidt-Radefeldt (Kiel/Rostock): Partículas discursivas e interaccionais no português e no espanhol em contraste com o alemão......63
II. Fonética, morfologia e sintaxe
António Almeida (Luxemburg): Transcrição fonética: certezas e incertezas......81
Andrei Avram (Bucarest): A propos du statut phonologique des voyelles nasales portugaises......87
Manuel Casado (Pamplona): Los compuestos de ‘substantivo + substantivo’ en aposición - Su tratamiento en la tradición lingüística española......93
Dieter Messner (Salzburg): Os compostos ‘verbo + substantivo’ em portugues......99
Klaus Bõckle (Tübingen): L’»infinito pessoal« portugais et le problème du subjonctif >illogique< dans la complétive préposée introduite par (le fait) que dans les langues romanes......105
Rainer Kuttert/Jaime Ferreira da Silva (Bochum): A diferença sintáctica e semântica entre duas construções com se não reflexivo......123
Friedrich Jrmen (Heidelberg): A temporalidade dos tempos verbais em português; o futuro......151
Dieter Woll (Marburg): ‘Na França e ‘em França’, mas só: ‘na Alemanha’ - porquê? Pequena contribuição para a história do artigo definido nas línguas românicas......163
Heinz Kröll (Mainz): O numeral sete na língua portuguesa......177
III: Crioulos, tipologia e línguas diversas, línguas em contacto e sociolinguística
Willy Bal (Louvain): PA PAPIA DI PEKADOR NA KRIYÔL ‘Pour parler de l’homme en créole’ (créole portugais de Casamance)......189
Germán de Granda (Valladolid): Las retenciones léxicas africanas en el criollo português de Annabón y sus implicaciones sociohistóricas......199
Paul Teyssier (Paris): ‘Avoir’ au sens d’ ‘ être’ dans les créoles portugais d’Asie......209
Ana Echaide (Pamplona): Aspectos léxicos dialectales de la lengua vasca......219
Eugenio Coseriu (Tübingen): O volapük do Extremo Oriente......223
Karl-Hermann Korner (Braunschweig): Gramática normativa e tipologia linguística: A (não-)mutabilidade do francês étant donné (-e, -s), apreciada do ponto de vista da língua portuguesa e doutras ‘type-B-languages’......227
Tankaré Derman/Harald Thun (Mainz): Homme et personne dans une langue africaine à classes: le TEM (nord du Togo)......239
Georg Kremnitz (Wien): Remarques provisoires sur les situations sociolinguistiques du français en Afrique noire......267
IV. Linguística diacrônica
Helmut Lüdtke (Kiel): As origens do -i átono final do português antigo......281
Joseph M. Piel (Trier): Apontamentos e sugestões etimológicas da toponimia mirandesa (hipóteses e certezas)......285
Harri Meier (Bonn): Ib.-rom. sorna, fr. sournois......291
Alvaro Galmés de Fuentes (Madrid): La ‘mailatia’ en León y Portugal (Etimologia y origen de una institución jurídica mozárabe)......295
Fernando Gonzáles Ollé (Pamplona): Notas sobre cl léxico del murciano Ambrosio de Salazar......301
Manuel Alvar (Albany, S.U.N.Y.): Español catarata ‘rápido de un rio’......309
V. Varia
Brigitte Schlieben-Lange (Tübingen): Néologie, terminologie, lexicologie: A la découverte du morphème......317
Jaime Ferreira da Silva (Bochum): Breve descrição do projecto de um dicionário das línguas portuguesa e alemã......327
Michael Metzeltin (Wien): A dinâmica da coesão na canção IX de Luis de Camões......331
Rainer Hess (Freiburg): Poesia contemporânea em Portugal e na Alemanha......337
-
「わたしもサッカーがしたい!」
英国女子サッカーの先駆者リリー・パーに始まり、二年連続女子バロンドール受賞のアレクシア・プテジャス選手ら現役選手まで、スペインを中心に40人の女子サッカー選手をイラスト付きで紹介。女子選手たちが困難や偏見を乗り越え、プロサッカー選手として活躍するまでの歴史。
- Yo también quiero jugar al fútbol - 40 mujeres que cambiaron el deporte rey -- Jiménez, Mayca & Caboblanco, Alicia
-
¥5,874
-
バルセロナやアトレティコ・デ・マドリードの女子チームが活躍し、近年はワールドカップ優勝など躍進めざましいスペインの女子サッカー。男子との待遇の違いなどさまざまな差別との闘い、女子サッカー選手が現在のように認められるまでの道のり。
- No las llames chicas, llámalas futbolistas -- Boronat, Danae
-
¥4,506
-
カンペオナス! 2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー23人を一人一人紹介。RTVEのサッカー担当記者がこれまでの取材やインタビューから選手の人柄やサッカーに対する思いを丁寧に描き出しています。
- Campeonas - 23 mujeres que hicieron historia -- Gutiérrez Alcaraz, Sara
-
¥6,204
-
アイタナ・ボンマティ。2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー、同年女子バロンドールとザ・ベストFIFA女子選手を受賞。2024年2月のUEFA女子ネーションズ・リーグ決勝でのゴールまでカバーした、スペイン女子サッカー界のスター、最新の伝記。
- Aitana Bonmati - Unidas somos más furetes -- Bonmati, Aitana & Martin Vidal, C.
-
¥4,523
-
※ 最後の1セットです ※ 割引率アップで半額!!
メキシコ独立二百周年、革命百周年、更にコレヒオ・デ・メヒコ70周年記念出版!!
アメリカのウェブスターに匹敵するようなメキシコ・オリジナルの辞書を作るという企画により Luis Fernando Lara 監修の元、1973年研究が開始されて以来、36年を経てついに完成したメキシコ・スペイン語辞典(DEM)です。
1921年以降の言語資料コーパスCorpus del espanol mexicano contemporaneo(1921-1974)と その後の最新語彙データの研究から生まれた集大成です。収録語数約2万5千語、語義は5万近くにのぼります。
第1巻:A-G、第2巻:H-Z の2巻本。
- Diccionario del español de México. in 2 vols -- Fernando Lara, Luis(dir.)
-
¥9,240