0
¥0

現在カート内に商品はございません。



De re philologica linguae uasconicae, III ∥ Irigoyen, Alfonso

  • 限定品
¥13,860 税込
商品コード: 128959
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 128959
-----------------------------------
ISBN13: 9788485918645
-----------------------------------
サイズ: 14 x 20 x 2.2 cm
-----------------------------------
頁 数: vii+401 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Wilsen Editorial
-----------------------------------
発行年: 1990
-----------------------------------
発行地: Bilbao
-----------------------------------
双書名: 

-----------------------------------
書籍状態: 経年変化による酸性紙表紙&頁の軽度な変色

追加情報: ※ 詳細PDFリンク

※ 古バスク語研究の礎を築く精緻な文献学的考察を収めた、言語史探究の必読書 ※

本書は、バスク語に関する文献学的・言語学的研究を多面的に展開し、古層から近世に至るバスク語資料の分析を通じて、その歴史的発展と構造的特徴を明らかにする語学研究書です。バスク語は文献資料が限られているため、初期テクストの解釈や語形の復元には高度なフィロロジー的手法が不可欠です。本書では、古文献の校訂、語彙・形態・音韻の特徴の記述、語源的検討、地域差の分析など、資料に基づく精密な研究が収録され、断片的な史料から言語の過去を読み解くための重要な視点が提示されています。また、他言語との比較を通じてバスク語の位置づけを検討し、歴史言語学的議論の深化にも寄与しています。文献学と言語学を架橋する内容は、バスク語の歴史的理解を深めるための基盤となり、研究者にとって不可欠な資料的価値を備えた一冊です。

[対象地域、研究分野]
対象地域はスペイン語圏(バスク語圏)で、研究分野は文献学、歴史言語学、語源研究、バスク語研究にまたがります。古バスク語資料の校訂・分析、言語史の復元、フィロロジー的手法による研究に関心をもつ研究者を対象としています。

※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。


Description:
En 1987 publiqué el tomo II de De re philológica linguae uasconicae, y ahora saco a la luz el III con trabajos realizados desde entonces, algunos de ellos ya publicados en alguna revista, en cuyo caso doy la referencia exacta.

Van desde la problemática en tomo a la etimología del nombre vasco de la lengua vasca, pasando por el status questionas de los textos vascos que se recogen en las Glosas Emilianenses, por cuestiones históricas, complementariedad, o restricciones sintácticas de uso, en su caso, que plantean algunos sufijos vascos, sin olvidar cuestiones de desviación de usos lingüísticos tradicionales en momentos determinados, o la ventaja que supone un uso más generalizado del guión en las formas compuestas actuales, ni lo que se refiere a la necesidad de profundizar en la forma en que deben adaptarse a la lengua vasca las palabras de la cultura europea, así como tampoco trabajos de toponimia, incluyendo además asuntos relativos a la lengua vasca literaria, el estudio de una frase vasca del fuero viejo de Vizcaya, o cuestiones puntuales de otro tipo, para llegar a la última parte que lleva el subtítulo de De re política linguae uasconum, donde se recogen testimonios de R. M- de Azkue en relación con un movimiento autonomista que impulsó él mismo poco tiempo después de que se fundara la Academia de la Lengua Vasca, y que dio algunos resultados positivos, terminando con tres artículos que publiqué en su momento en relación con el derecho de autodeterminación del pueblo vasco.


INDICE:

Nota preliminar....vii

Etimologia del nombre vasco del vascuence y las vocales vascas descritas por Garibay...1

Las glosas emilianenses y la lengua vasca...15

-Ti berrekailua eta bizidun edo bizigabeko zentzua duten hitzak...31

El sufijo -ti y las palabras con sentido de ser animado o inanimado...39

-Di < dui < -doi berrekailu kolektivoaz eta Lapurdi, Ilurdoz, Loidi, Lo(h)iola toponymoen eta idoia / udoia / iduia hitzaren etymolgiez...47

Sobre el sufijo colectivo -di < -dui < -doi, asi como tambien sobre los toponimos Lapurdi, Ilurdoz, Loidi, Lo(h)iola y sobre la etimologia de la palabra idioa / udoia / iduia...65

Hain egunetan eta hain ordutan...83

Oihenart -en atsotitz eta errefrauez nota tipia...101

Bailitzan, bailirean typoko erak zurenak ote dira euskaraz tradizio zaharreko systeman?...107

Ez ukatzaile euskal tradizioaren bidetik noiz ta nola...115

Pentagran(m)a hitza ere normazko euskal hiztegian sarturik egoiteko da hura egin ledinean...123

Hitz-hasieran agertzen diren Ia-, Ie-, Iu bi syllabakoak nola eman euskal toponymian...127

Nafarroako leku-izenen euskarazko formaez...131

Il encuentro de los tres Durango y otros homonimos en la toponimia...137

Los Arcos Nafarroako hirizren izena euskaraz Urantzia?...143

Estudios de Patronymica Romanica en colaboracioncon Ricardo Cierbide...155

Nafarroako Aiesa toponymoa euskaldunen artean Ageza forman ere erabili izan dela dirudi...161

Las hablas vascas de Tierra de Estella y su onomastica...163

Gongora y Mrñeru…193

Las metatesis consonanticas de Larristar / Ral(l)istar, Larriti / Ralliti(z) y la voz vasca de Alava errexal arbol...195

Grekoaren eragina Bibliaren itzulpenen bidez...199

Euskal hizkuntzaren mailak...217

Geure hizkuntza nazionala eta Europako kultura…227

XXI-garren mendeko kultura universala eta hizkuntza tipiak...231

Txomin Peillen euskaltzain berriaren hitzaldiari Alfonso Irigoien euskaltzainaren erantzuna...241

Azkue, Arana Goiri eta Unamno...257

En homenaje al pensador Unamuno - Unamuno pentsalariaren omenez...271

Balendin Enbeita Bikloko Areatza-an...277

Pedro Novia de Salcedo-ren oroigarriz…281

Bilbao y Askao: Toponimos vascos de formacion paralela y contrapuesta (Area metropolitana de Bilbao-Ibaizabal)…297

Bilbao toponymoza eritzi emaitea...303

Euskal hiztegi autoritatezkoaren aurkezpena Bilboko Ertzilla Hotelean...305

Presentacion el el Hotel Ericilla de Bilbao de Diccionario vasco de autoridades...307

Nota sobre la etimoligia de agote...309

Vasc. do u, aire, melodia, y el rumano cirilografo…315

Jean Haritschelharri epistola irekia...319

De re politica linguae vasconum:

Resurreccion Maria de Azkue entre Nuncios apostolicos y el movimiento autonomista (Codumentacion)...331

Autodeterminazioa et strategia...385

Autodeterminazio-eskubideaz berriz...391

Euskal Herriaren autodeterminazioa...395




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿