0
¥0

現在カート内に商品はございません。



El Cocuyo y la Mora (Cuento Pemón) -- Armellada, Fray Cesáreo de

  • お買得商品
通常価格:¥2,706 税込
¥1,894 税込
商品コード: 133805
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 133805
---------------------------------------
ISBN13: 9789802570423
---------------------------------------
サイズ: 20.5 x 20.5 x 0.5 cm
---------------------------------------
頁 数: 36 pgs.
---------------------------------------
装 丁: paper cover
---------------------------------------
出版社: Ekaré, Ediciones
---------------------------------------
発行年: 2020
---------------------------------------
発行地: Caracas
---------------------------------------
双書名: Narraciones indigenas


PDFリンク: ※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
- Adaptacion de Kurusa y Verónica Uribe, Ilustraciones de Amelie Areco

Descripción:
En un largo viaje, el Cocuyo conoce a la vieja Mora, quien le pide que se case con ella. Pero el Cocuyo no quiere enamorarse de una Mora tan vieja y deshojada. Pasado el tiempo, se reencuentran: la Mora es ahora hermosa y el Cocuyo se arrepiente de su decisión. Este cuento pemón sobre el amor no correspondido explica el origen de la luz de los cocuyos.

- Los Mejores del Banco del Libro, 1980

El Cocuyo y la Mora es un cuento de la etnia pemón. Los pemón viven en la Gran Sabana, en la región de Guayana del Sur de Venezuela. La Gran Sabana es la región de los tepui: altas montañas de paredes verticales y cimas planas, como el Auyantepui, de donde cae el Salto Ángel o Churún Meru. En los tepu.i se encuentran especies muy raras de plantas y animales y los pemón dicen que allí habitan los espíritus kanaima.

Los pemón son gente sabanera, pero hacen sus conucos en la selva. Allí cultivan yuca, plátanos, ocumo, ñame, caraotas, auyama, lechosa, ají, tabaco y la planta mágica kumi. También cazan y pescan en los ríos de la Gran Sabana. Su pez favorito es el aimara y sus presas preferidas son los báquiros, venados, acures, lapas y dantas. .

Construyen casas circulares o semicirculares, llamadas ma/oka, fabricadas de barro, madera y palma.

Tienen una bella lengua y una rica tradición oral de cuentos y leyendas que ellos llaman pan/on y que desgraciadamente se ha ido perdiendo desde que el hombre blanco ha intentado imponerles su cultura.

Cocluyo en pemón se dice mateu.

Mora en pemón se dice kararai, palabra que imita el sonido que producen sus espinas al rasguñar.

Este cuento fue recopilado por Fray Cesáreo de Armellada y publicado en su libro Taurón Pantán II.





カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿