0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Creación, traducción, autotraducción -- Anokhina, Olga & Arcocha, Aurelia(ed.)

¥9,746 税込
商品コード: 192573
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 192573
ISBN13: 9788491923305
サイズ: 15 x 23 x 1.7 cm
頁 数: 274 pgs.
重 量: 0.45 kgs
装 丁: paper cover
出版社: K.D.Vervuert
発行年: 2023
発行地: Madrid
双書名: 

PDFリンク: ※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
Las políticas editoriales de la mayoría de los países no son favorables a las publicaciones plurilingües. Por consiguiente, y con el fin de asegurarse la publicación de su obra y el éxito comercial, los escritores plurilingües se ven a menudo obligados a borrar las marcas del plurilingüismo en la versión final del texto que será publicado. Por eso, las obras literarias así editadas conservan muy pocos rastros del verdadero proceso creativo de estos escritores singulares.

Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga –que contribuye en el volumen–, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos.



カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿