0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Tristán de Leonis (Valladolid, Juan de Burgos, 1501) - Edición de M. Luzdivina Cuesta Torre -- Cuesta Torre, M. Luzdivina(ed.)

¥6,974 税込
商品コード: 165295
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 165295
ISBN13: 9788488333346
サイズ: 17 x 24 x 1.3 cm
頁 数: xliv+184 pgs.
重 量: 0.47 kgs
装 丁: paper cover
出版社: Centro de Estudios Cervantinos
発行年: 1999
発行地: Alcala de Henares
双書名: Los Libros de Rocinante, 5

PDFリンク: ※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)

Descripción:
En 1501 el impresor Juan de Burgos saca a la luz en Valladolid la primera edición conocida de un Tristán escrito en castellano. El libro no era una novedad en sentido estricto, puesto que el argumento de la obra y los nombres de sus protagonistas eran ya famosos entre los potenciales lectores. La obra pertenecia al renombrado ciclo medieval de la materia artúrica o ‘de Bretaña’ y existian de ella versiones manuscritas que circulaban por la peninsula, en gallego, catalán y castellano, desde, al menos, el siglo XIV. Tampoco era la primera vez que dicho argumento, en sus lineas generales, era recogido por la imprenta: ya se habia publicado una edición del Tristán francés en Paris en 1489. De hecho, Juan de Burgos presenta su edición como una traducción, realizada por Felipe Camus, de la obra francesa. Sin embargo, comete una falsedad manifiesta, pues copia el proemio de la edición del Oliveros de Castilla de 1499.

Estas afirmaciones eran cirtas en ese caso, mientras que su Tristán se va a basar en manuscritos castellanos medievales, bastante distintos de la versión francesa en muchos aspectos. Dicha versión francesa procede también de sucesivas refundiciones de un Tristán medieval que tuvo su origen en su forma de novela en prosa hacia el 1230 en francés, y como leyenda fuente de poemas del género del roman courtois, versificado, mucho antes, pues la versión escrita más antigua es de 1170 aproximadamente.



カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿