Breve historia de la lengua española: Avatares del tiempo y rasgos lingüisticos -- Garcia-Borrón, Juan-Pablo
商品コード: 189933
商品コード(SBC): 189933
ISBN13: 9788491681908
サイズ: 21 x 29.5 x 1.9 cm
頁 数: 312 pgs.
重 量: 0.92 kgs
装 丁: paper cover
出版社: Universidad de Barcelona
発行年: 2019
発行地: Barcelona
双書名:
PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
Toda lengua, si está viva, experimenta cambios. Parte de los que marcaron el desarrollo del latín en Hispania dieron lugar al castellano, que, a su vez, se fue transformando a lo largo de los siglos por los aportes del gótico y del árabe, por el contacto con el Nuevo Mundo y por el influjo de otras lenguas tanto hispánicas como foráneas, hasta convertirse en lo que es hoy: el resultado de una larga serie de contactos culturales que han dejado huella en el idioma. Generación tras generación, los hablantes tejen y destejen su lengua con los hilos que les proporciona la historia. Este libro examina el tejido del español a la luz de las circunstancias históricas que han determinado su evolución desde sus orígenes hasta nuestros días.
«Esta Breve historia de la lengua española se ha ido construyendo en clases que se iniciaron a mediados de los años noventa del siglo pasado. No soy el padre de su estructura. Me limitaba, un curso tras otro, a ir rellenando lo mejor que sabía el programa diseñado por la doctora Coloma Lleal, excelente profesora de la casa, muy recordada, en especial, por todos sus colegas de diacronía. La asignatura empezó llamándose Lengua II, y es conocida en la actualidad como Introducción a la Historia de la Lengua Española.
Coloma, con tanta sensibilidad como experiencia, se había dado cuenta de un dato que aprovechó para planear este programa. Si uno desea atraer a los alumnos al estudio de la diacronía, es conveniente que en su exposición descargue algo de fonética, y que se centre más en lo relativo al vocabulario. Los cambios que afectan a la sociedad van quedando registrados en el léxico (y también en la toponimia): esto nos permite esbozar un retrato de nuestra historia a partir del examen del devenir de nuestras palabras. Llevo ya muchos años impartiendo esta asignatura, y no tengo dudas de que Coloma acertó al diseñar su programa.
Desde hace algún tiempo, los estudiantes venían pidiéndome que escribiera un libro basado en mis clases. Me pedían, por decirlo así, una versión autorizada de los apuntes. (En realidad, los alumnos extranjeros más bien me lo exigían.) Me encantaría que el lector encontrara en estas páginas un desarrollo acertado del sabio consejo de la doctora Lleal.
Este libro consta de ocho capítulos. El primero trata conceptos generales. Viene luego la exposición del período prerromano. El tercero está dedicado al latín. A mi juicio, la historia del español es la historia de algo particularmente asombroso que le ocurrió al latín en la Península, en el extremo occidental del mundo entonces conocido; y de lo que le sucedió después al español tanto en elViejo como en el Nuevo Mundo, al que fue llevado en otro viaje hacia el oeste. Ciertamente, tenemos en nuestra lengua rasgos prerromanos, pero me parecen adherencias adquiridas de uno u otro modo. El núcleo de esta historia es cómo se convirtió el latín en castellano, y lo que después, a partir de ahí, le ha sucedido en este planeta al español. Es una historia larga. y confío en que resulte interesante. De manera que será mejor dejarnos de preámbulos.»
- De Prefacio