0
¥0

現在カート内に商品はございません。



El circo y otros escritos - incluye Disco compacto ∥ Hiriart, Hugo

  • お買い得商品
通常価格:¥6,160 税込
¥4,928 税込
商品コード: 170015
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 170015
-----------------------------------
ISBN13: 7509670000318
-----------------------------------
サイズ: 14 x 13.5 x 1.4 cm
-----------------------------------
頁 数: 72 pgs.
-----------------------------------
装 丁: hard cover
-----------------------------------
出版社: UNAM: Dirección de Literatura
-----------------------------------
発行年: 2002
-----------------------------------
発行地: Mexico
-----------------------------------
双書名: Voz Viva de México, 93


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

メキシコの作家 Hugo Hiriart による『El circo y otros escritos』は、鋭い観察眼と哲学的ユーモアを備えた随筆と短い文学的断章を収めたCDブックです。収録作品は、日常の思い込みや思考の惰性に対して軽やかに挑み、他者を理解することの難しさや、自己の観念が世界を覆い隠してしまう危うさを、独自の語り口で描き出します。朗読を収めたCDでは、作者自身の声がテキストの機微を際立たせ、会話や独白のような親密さを生み出しています。文化的慣習への批評、思考の怠慢への警鐘、そして人間の滑稽さへの温かなまなざしが交錯し、短い文章の中に豊かな知的刺激が凝縮されています。読者は、軽妙な語りの背後に潜む深い洞察に触れながら、思考することの喜びと難しさを味わうことができます。


- Voz y selección del autor. Presentación de Julio Hubard

Description:
Hiriart suele participar en justas en las que el adversario parece imbatible. Cada uno de sus ensayos y ejercicios literarios es una batalla librada contra esa tendencia de la cabeza que desea permanecer impermiable.


- Hugo, estás más delgado. Te ves muy bien.
- Eres un mentiroso. Casi todos mis amigos son mentirosos. Vicente Leñero es el único que me ha dicho la verdad: que me veía mejor cuando estaba gordo.

Y, diablos, tenía razón. Pero, más allá de que fuese cierto, aquí asoma esa esquiva característica que define y distingue a Hugo Hiriart de casi todo el mundo y que, además, puede extenderse como crítica general de nuestras letras. Mi comentario venía de la especie falsa y nuestra, cotidiana hasta los huesos, según la cual siempre se verá mejor un flaco que un gordo y que los kilos de más son una fealdad que se le sube a la gente. Ni me detuve a comparar este Hugo flaco que veía con aquel de cuatro meses antes, más gordito. La suposición se impuso y juzgué sin pensar ni observar. Defecto mio y muy común también entre escritores y, peor, en una cultura que ha dejado de conversar, cosa grave, enfermedad mortal porque sucede que, sin conversación, las ideas sufren un proceso de envilecimiento y estupidización.

Ortega y Gasset decía que el hombre necio es aquel que halla dentro de sí un repertorio de ideas que nunca se ha puesto a pensar y decide que está completo. Y dejamos que nos suceda esto, que nuestras ideas no pensadas se impongan no sólo al mundo sino a los demás y lo cubran todo con una falsa pátina de entendimiento para después ignorarlo o dejar de percibirlo. Y esta tergiversación suele parecerse mucho al saber. Como si pensar fuera solamente barajar un arte combinatoria -y ni arte: oficio de frases y prejuicios, pero, como dice Magistrodontos, el personaje de El agua grande: «las cosas son corno son ellas, y no como creemos, suponemos o nos gustaría a nosotros que fueran. De nuevo te digo: la lucha al descifrar al prójimo es sólo contra nuestra infinita capacidad de exportar lo propio a lo ajeno, atribuir sin haber detectado en el otro, gratuitamente; hay que refrenarse (el castigo por no hacerlo es el solipsismo, esto es, descubrir en todo tu propia imagen, como en un espejo). Eso es todo».

Ese solipsismo del que habla Hugo Hiriart tiene además una de las características más tristes en cualquier castigo: el castigado ni siquiera se da cuenta; tal vez sólo alcance a suponer que los demás son de veras necios y que la tontería no lo toca porque, corno se dijo, él ya tiene un repertorio suficiente y completo de ideas (que no se ha puesto a pensar).




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿