Caminhos do Romance em Portugal - Camilo, Eça e o Folhetim Francês -- Trencha de Castro, Andrés
商品コード: 156523
商品コード(SBC): 156523
ISBN13: 9788574806969
サイズ: 12.5 x 20.5 x 1.5 cm
頁 数: 216 pgs.
重 量: 0.28 kgs
装 丁: paper cover
出版社: Ateliê Editorial
発行年: 2015
発行地: São Paulo
双書名: Estudos Literários, 47
PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
Caminhos do Romance em Portugal: Camilo, Eça e o Folhetim Francês, de Andréa Trench de Castro, propõe uma aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, porém pouco estudados em perspectiva comparada. Com base nos pressupostos teóricos do comparatismo histórico-literário e das transferências culturais, a autora relativiza a visão de que a literatura e a cultura francesas teriam representado para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de Camilo e Eça e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal.
Sumário
Agradecimentos
Prefácio
Introdução
A Capital Política e Cultural
Do Comparatismo em História Cultural
O Monopólio da Ficção Francesa: Por que ‘os Romances Chegam para Ficar’?
1. Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós sob o Signo do Folhetim
2. Uma Viagem pelos Mistérios: Confluências e Divergências entre Eugène Sue e Camilo Castelo Branco
A Instância Narrativa: Os Papéis do Narrador e do Narratário
3.O Mistério da Estrada de Sintra: A Estreia Folhetinesca de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão
OFait Diverse seu Desenvolvimento no Século XIX
Os Mistérios de MarselhaeO Mistério da Estrada de Sintra: Porque os Realistas também Escrevem sobre os Mistérios!
Estratégias Paródicas e Subversão dos Modelos Empregados:O Fait Diverse o Folhetim em Evidência
4. Os ‘Mistérios’ Portugueses: Camilo Castelo Branco, Eça de Queirós e a Desvirtuação de Modelos Precedentes - Um Ímpeto Original
Conclusões
Referências Bibliográficas
Sobre a Autora
-
「わたしもサッカーがしたい!」
英国女子サッカーの先駆者リリー・パーに始まり、二年連続女子バロンドール受賞のアレクシア・プテジャス選手ら現役選手まで、スペインを中心に40人の女子サッカー選手をイラスト付きで紹介。女子選手たちが困難や偏見を乗り越え、プロサッカー選手として活躍するまでの歴史。
- Yo también quiero jugar al fútbol - 40 mujeres que cambiaron el deporte rey -- Jiménez, Mayca & Caboblanco, Alicia
-
¥5,306
-
バルセロナやアトレティコ・デ・マドリードの女子チームが活躍し、近年はワールドカップ優勝など躍進めざましいスペインの女子サッカー。男子との待遇の違いなどさまざまな差別との闘い、女子サッカー選手が現在のように認められるまでの道のり。
- No las llames chicas, llámalas futbolistas -- Boronat, Danae
-
¥4,506
-
カンペオナス! 2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー23人を一人一人紹介。RTVEのサッカー担当記者がこれまでの取材やインタビューから選手の人柄やサッカーに対する思いを丁寧に描き出しています。
- Campeonas - 23 mujeres que hicieron historia -- Gutiérrez Alcaraz, Sara
-
¥5,544
-
アイタナ・ボンマティ。2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー、同年女子バロンドールとザ・ベストFIFA女子選手を受賞。2024年2月のUEFA女子ネーションズ・リーグ決勝でのゴールまでカバーした、スペイン女子サッカー界のスター、最新の伝記。
- Aitana Bonmati - Unidas somos más furetes -- Bonmati, Aitana & Martin Vidal, C.
-
¥4,523
-
※ 最後の1セットです ※ 割引率アップで半額!!
メキシコ独立二百周年、革命百周年、更にコレヒオ・デ・メヒコ70周年記念出版!!
アメリカのウェブスターに匹敵するようなメキシコ・オリジナルの辞書を作るという企画により Luis Fernando Lara 監修の元、1973年研究が開始されて以来、36年を経てついに完成したメキシコ・スペイン語辞典(DEM)です。
1921年以降の言語資料コーパスCorpus del espanol mexicano contemporaneo(1921-1974)と その後の最新語彙データの研究から生まれた集大成です。収録語数約2万5千語、語義は5万近くにのぼります。
第1巻:A-G、第2巻:H-Z の2巻本。
- Diccionario del español de México. in 2 vols -- Fernando Lara, Luis(dir.)
-
¥9,240