Literatura o imperio: La construcción de las lenguas castellana y catalana en la España renacentista -- Lledó-Guillem, Vicente
通常価格:¥6,248
税込
商品コード: 172367
商品コード(SBC): 172367
---------------------------------------
ISBN13: 9781588711281
---------------------------------------
サイズ: 15 x 23 x 1.5 cm
---------------------------------------
頁 数: 201 pgs.
---------------------------------------
装 丁: paper cover
---------------------------------------
出版社: Juan de la Cuesta
---------------------------------------
発行年: 2008
---------------------------------------
発行地: Newark
---------------------------------------
双書名: Estudios Lingüisticos, 9 PDFリンク:
※ 詳しくはこちら (PDF追加情報)
Descripción:
This book focuses on linguistic ideology in Spain in the Early Modern Period, especially the 16th century. Traditionally linguistic scholarship in the Renaissance has been considered a possible precedent of Modern Historical Linguistics. This work demonstrates that such a vision can be expanded by studying how the topics of linguistic change, the historical continuity of language, and the criteria to value and improve a language were addressed during the period.
In order to show this, Lledó-Guillem studies two languages: Catalan and Castilian. In both areas the value of the language is usually attributed to either its political power or its literary tradition. Despite this difference, however, language is in both cases finally associated with political power. But whereas Castilian speakers accept the continuity of their language since the Middle Ages, Catalan speakers question that their own Medieval literature was written in the language that they use in the Early Modern Period. Castilians accept the geographical and historical continuity of Castilian as a natural quality of their language, despite the warning of Antonio de Nebrija that continuity in language was a political construction. In the Catalan-speaking lands this continuity is not accepted.
It can be argued that the Castilian linguistic ideology, as far as the history of the language is concerned, could be a precedent for a Modernist perspective, whereas the Catalan position is more similar to a Postmodernist view. The consequences of this ideological difference are still present today.
INDICE:
Introduccion......9
1. Una dicotomia comienza a perfilarse......31
2. El establecimiento final de la dicotomia......66
3. Sevilla juzga a Garcilaso. La lengua castellana en manos andaluzas. La importancia fundamental de la ideologia del cambio lingüistico de Francisco de Medina (1544-1615) y Fernando de Herrera (1534-1597)......98
4. El cambio lingüistico en las obras escritas en catalan......121
5. La obra de Mati de Viciana (1502-1582) y Gaspar Escolano (1560-1619)......153
Conclusiones......190
Obras citadas......195
-
「わたしもサッカーがしたい!」
英国女子サッカーの先駆者リリー・パーに始まり、二年連続女子バロンドール受賞のアレクシア・プテジャス選手ら現役選手まで、スペインを中心に40人の女子サッカー選手をイラスト付きで紹介。女子選手たちが困難や偏見を乗り越え、プロサッカー選手として活躍するまでの歴史。
- Yo también quiero jugar al fútbol - 40 mujeres que cambiaron el deporte rey -- Jiménez, Mayca & Caboblanco, Alicia
-
¥5,306
-
バルセロナやアトレティコ・デ・マドリードの女子チームが活躍し、近年はワールドカップ優勝など躍進めざましいスペインの女子サッカー。男子との待遇の違いなどさまざまな差別との闘い、女子サッカー選手が現在のように認められるまでの道のり。
- No las llames chicas, llámalas futbolistas -- Boronat, Danae
-
¥4,506
-
カンペオナス! 2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー23人を一人一人紹介。RTVEのサッカー担当記者がこれまでの取材やインタビューから選手の人柄やサッカーに対する思いを丁寧に描き出しています。
- Campeonas - 23 mujeres que hicieron historia -- Gutiérrez Alcaraz, Sara
-
¥5,544
-
アイタナ・ボンマティ。2023年FIFA女子ワールドカップ優勝メンバー、同年女子バロンドールとザ・ベストFIFA女子選手を受賞。2024年2月のUEFA女子ネーションズ・リーグ決勝でのゴールまでカバーした、スペイン女子サッカー界のスター、最新の伝記。
- Aitana Bonmati - Unidas somos más furetes -- Bonmati, Aitana & Martin Vidal, C.
-
¥4,523
-
※ 最後の1セットです ※ 割引率アップで半額!!
メキシコ独立二百周年、革命百周年、更にコレヒオ・デ・メヒコ70周年記念出版!!
アメリカのウェブスターに匹敵するようなメキシコ・オリジナルの辞書を作るという企画により Luis Fernando Lara 監修の元、1973年研究が開始されて以来、36年を経てついに完成したメキシコ・スペイン語辞典(DEM)です。
1921年以降の言語資料コーパスCorpus del espanol mexicano contemporaneo(1921-1974)と その後の最新語彙データの研究から生まれた集大成です。収録語数約2万5千語、語義は5万近くにのぼります。
第1巻:A-G、第2巻:H-Z の2巻本。
- Diccionario del español de México. in 2 vols -- Fernando Lara, Luis(dir.)
-
¥9,240