0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Lingüística aplicada a la traducción ∥ El-Madkouri Maataoul, Mohamed

  • この書籍は海外取寄せとなります
¥8,514 税込
商品コード: 186307
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 186307
-----------------------------------
ISBN13: 9788413570426
-----------------------------------
サイズ: 17 x 23 x 1.5 cm
-----------------------------------
頁 数: 232 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Sintesis
-----------------------------------
発行年: 2020
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Claves de la Lingüistica, 31


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

Description:
Este libro tiene como objetivo proporcionar los conocimientos conceptuales y metodológicos necesarios para la formación del futuro traductor e intérprete, así como proporcionar un punto de reflexión a los profesionales (traductores, intérpretes, revisores, redactores y editores de traducción, peritos de traductología forense, etc.).

El enfoque de la traducción e interpretación de esta obra se elabora desdela aprehensión de las prácticas discursivas en su marco social y cultural. El traductor y el intérprete –focalizados– son mediadores del saber, del conocimiento y de la comunicación. Sin embargo, esto no sería posible sin un cambio de concepción y de orientación sobre lo que realmente se traduce y se interpreta. Para ello, se hace un breve repaso de la literatura lingüística y filológica anterior, para dar cuenta de que no se traducen lenguas, sino discursos; deconstruir ciertas ideas actuales que reproducen una concepción filológica propia de finales del siglo XIX; y rescatar aquellos aspectos lingüísticos, semánticos, textuales, pragmáticos y cognitivos adecuados para arrojar luz sobre el objeto real de la traducción y de la interpretación, y sobre los mecanismos de recepción y construcción de los discursos.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿