0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Tránsitos, apropiaciones y transformaciones: Un modelo de cartografia para la dramaturgia de Juan Mayorga -- Brignone, Germán

¥10,076 税込
商品コード: 173876
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 173876
ISBN13: 9788400102685
サイズ: 17 x 24 x 2.1 cm
頁 数: 361 pgs.
重 量: 0.85 kgs
装 丁: paper cover
出版社: C.S.I.C.
発行年: 2017
発行地: Madrid
双書名: Anejos de Revista de Literatura, 86
Descripción:
El presente estudio parte de una búsqueda de las comúnmente denominadas influencias en la dramaturgia de Juan Mayorga y, más aún, de un sistema que permita (aunque sea parcialmente) abarcar los aspectos más determinantes que delinean esta serie de tránsitos o apropiaciones. La concepción de la poiesis artística como consecuencia de fuentes o precursores anteriores, que sostiene que un autor repite (transformados) historias, temas y tópicos tomados de algo o alguien anterior, busca en la descripción de esas repeticiones y transformaciones el modo más fiel de definir o describir la obra de un autor.

En el caso de Mayorga, la cuestión se complica cuando esas historias, temas y elementos que conforman sus fuentes provienen de otros campos que trascienden lo artístico o lo literario, como la filosofía o la historia. En este punto, la disciplina del teatro comparado, con su constante crecimiento teórico y su focalización en el hecho dramático, así como su combinación con aspectos tomados de su principal antecedente, la literatura comparada, nos han brindado los elementos principales de un aparato metodológico acorde a la multiplicidad y la complejidad de los aspectos que podemos considerar como precursores, formadores o sostenedores de la obra del autor español.


Sumario
Prólogo.- Agradecimientos.-
INTRODUCCIÓN.- La dramaturgia española actual: un panorama.- El teatro de Juan Mayorga: multiplicidad y complejidad.- Recorridos teóricos y críticos.-
PRIMERA PARTE: LO (INTRA)NACIONAL.- Introducción: parábola de España y el universo.- Dramaturgias de vínculos intertextuales.- Dramaturgias de adaptación.-
SEGUNDA PARTE: LO INTERNACIONAL.- Las poéticas de la Grecia clásica como paradigma.- Reverberaciones de la cultura alemana: lengua, filosofía, historia, literatura¿ teatro.- Apropiaciones desde Rusia: historia, literatura y teatro.- Recorridos por el teatro inglés: entre Shakespeare y el Royal Court de los años noventa.- Otras resonancias.-
CONCLUSIONES.- Una cartografía de tránsitos y apropiaciones.- Toponimia y proyecciones temáticas.- Tránsitos internos entre motivos y tópicos.- Símbolos cartográficos.- Bibliografía.



カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿